태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.
BLOG main image

온한글 전체보기 (655)
한글, 새로운 시선 (164)
온한글이 만난 사람 (52)
한글 행사와 모임 (54)
한글이 있는 작품 (64)
폰트 (41)
캘리그래피와 손글씨 (13)
트렌드와 마케팅 (46)
역사 속 한글 (19)
세계 속 한글 (40)
온한글 책꽂이 (44)
한글 관련 자료실 (27)
무료다운로드 (15)
단신 (74)
douglas pitassi
douglas pitassi
Clash of Clans Hack
Clash of Clans Hack
Related Web Page
Related Web Page
kitchen table
kitchen table
http://healthdrugpdf.com
http://healthdrugpdf.com
http://www.161997up.com
http://www.161997up.com
CT
CT
http://pharmacyreviewer2014.com
http://pharmacyreviewer2014.com
UT
UT
Laura Glading APFA
Laura Glading APFA
1,373,301 Visitors up to today!
Today 27 hit, Yesterday 163 hit
daisy rss
tistory 티스토리 가입하기!
'일본캘리그래피여행'에 해당되는 글 2건
2009. 7. 24. 11:01

2009 일본 캘리그래피 여행의 마지막 날은 ‘우에노 모리미술관’ 전시 참관과 일본의 재래시장인
'아메요코시장' 탐방, 니키클럽에서 운영하는 북카페 탐방 그리고 일본 최대의 번화가라는 긴자
돌아보는 일정으로 여행의 마지막 날에 더욱 많은 것을 담아가고자 하였습니다. 

일정의 첫 번째 목적지인 ‘우에노 모리미술관’은 2층 규모의 작은 미술관으로 일본에서 가장 오래된
미술
단체인 일본미술협회의 상설전시관입니다. 1972년 개관 이후 화단의 등용문으로 알려진 ‘우에노
모리미술관
대상전’과 신인작가를 소개하는 ‘현대 미술전 VOCA전’, 그리고 주요 문화재 전시나
국제전 같은 다양한
기획전을 개최하고 있습니다. 
 



리그래피 여행단이 방문한 7월 12일에는 ‘neoteny Japan’ 전이 열리고 있었습니다. 전시의 타이틀인
 ‘neoteny'의 의미는 ‘생물학적 성장이 끝났는데도 의식 안에서는 호기심, 상상력,
장난치기, 새로운 것에
대한 배움의 욕구 같은 초기 성장단계를 여전히 밟아나가며, 어린 시절의
감성과 환상들을 그대로 간직한
어른들을 은유적으로 지칭하는 생물학적 용어’ 라고 합니다. 단어의
의미처럼 전시는 무겁고 진지한 작품들
보다는 주제를 좀 더 젊은 시선으로 감각적으로 표현한
작품들이 주를 이루었습니다. 

전시회는 일본 굴지의 현대 미술 수집가로 알려진 정신과 의사 ‘다카하시 류타로’ 의 개인소장 작품 중
33명 작가의 작품을 선정하고 구성하여, 세계에서 주목을 모으는 1990년대 이후 일본의 현대 미술의
흐름과 동향을 한눈에 볼 수 있는 작품들로 이루어져 있었습니다. 

우리에게도 익숙한 ‘요시토모 나라’와 루이비통과의 콜라보레이션 작업으로 유명한 ‘무라카미 다카시’
(실제로
오모테산도 거리의 루이비통 샵의 쇼윈도를 장식하고 있었어요), 현대 일본 미술의
대표작가라 일컬어지고
있다는 ‘아이다 마코토’ 와 ‘야마구치 아키라’ 등등의 작품을 볼 수 있었습니다. 



 
‘무라카미 다카시’의 작품으로 쇼윈도를 장식한 루이비통
 

첫 번째 작품은 여섯 개의 발이 달린 늑대와 어린소녀, 벌, 날아다니는 수많은 칼 등이 등장하는 애니메이션과
드로잉, 그리고 거울로 만들어진 늑대 조형물이었습니다. 전시의 처음을 여는
작품으로서 판타지스러운
느낌이 강한 작품이었습니다. 외부의 상처와 충격들을 상징화한 듯한 날아
다니는 칼들과 변화하는 소녀의
내면과 소녀의 내면속 인물인 듯한 늑대와 벌, 미지의 생물이
등장하는 애니메이션으로 매우 추상적이어서
주제를 잘 이해하진 못했지만, 수많은 칼들에 휩싸인
채 다리만 드러나 있는 드로잉이나, 다리가 여섯인
늑대는 매우 인상적이고 판타지적인 느낌을
주었습니다.  

우리에게도 익숙한 일본 작가 '요시토모 나라'의 작품은 ‘실제의 사이즈로 눈앞에서 보는 느낌이
훨씬 좋다’
라는 느낌을 받았습니다. 너무나 흔하게 접할 수 있게 되어버린 요시토모 나라의
작품들에서 받았던, 조금은
가볍고 팬시상품의 캐릭터를 보는듯한 느낌은 느낄 수 없었습니다. 

작가의 의도와 맞는지 모르겠지만, 'candy blue night' 속의 소녀가 너무나 당돌한 눈빛으로 파란
사탕을
물고 있는 모습이 어떤 유혹이나 타락에 빠져들고 있는 어린 소녀의 모습을 보는 것 같은 혹은
'당신들 눈에
보이는 게 다가 아니야' 라고 말하고 있는 것 같은 느낌을 받았습니다. 커다란 사이즈로
직접 눈앞에서 본
요시토모 나라의 주인공 소녀의 눈빛은 생각보다 훨씬 당돌하더군요.



'요시토모 나라'의 'candy blue night' 
 

그리고 굉장한 대작이라고 생각되는 '이케다 마나부' 의 '흥망사' 라는 작품이 기억에 남습니다.
200*200 사이즈의 캔버스에 펜으로 그린 작품으로, 너무나 세밀한 묘사로 그림 전체를 하나 하나를 다 보는
데만 시간을 보낼 정도였습니다. 하나의 거대한 나무의 뿌리에서 뻗어 나온듯한 거대한
하나의 마을이
아름답게 표현되어 있습니다. 아름답고 축제가 열려야 할 것만 같은 마을을 자세히
들여다보면 온통 싸우고
있는 사람들로 가득 메워져 있습니다. 전쟁을 통해서 망하기도, 흥하기도
하는 것이 우리의 역사라고 말하고
있는 걸까요? 무엇보다 엄청난 세부묘사여서 작가의 대단한
집중력이 너무나 와 닿는 작품이었습니다. 

‘이케다 마나부’ 의 ‘흥망사’ 
 

 '아이다 마코토’의 ‘Giant Salamander'는 전신누드의 미소녀 두 명이 혐오스러운 거대한 도룡뇽과 함께
 편안한 포즈를 취하고 있는 작품으로 매우 성적인 느낌을 주는 작품이었습니다. 

‘아이다 마코토’의 ‘Giant Salamander

 

‘흥망사’ 이외에도 전쟁에 관해 다룬 작품이나, 폭력을 주제로 한 작품들이 많이 있었는데, 폭력이란 것이
유년기에나 성장해서나 배재할 수 없는 인간의 본성 중에 하나여서 일까요?
자애로움의 상징인 부처가 수많은
총을 들고 있는 모습을 표현한 '네오 천태관음' 역시 그러한 작품 중에 하나라고
할 수 있겠습니다. 



‘네오 천태관음’

 


그리고 ‘흥망사’ 못지않은 정밀묘사 작품들도 몇몇 있어서, 감탄을 금치 못했습니다. 작가의 고도의
집중력과
테크닉에 작품 앞을 한참동안 떠날 수 없었습니다. 

도시를 각기 다른 포즈로 마구 부수고 있는 거대한 여자를 표현한 미니어처 작품, 뭔가 만화속의
변태같은
느낌을 주는 벽을 보고 서 있는 조형물(옆에서 봤을 땐 또 다른 반전이 기다리고 있었어요)
등도 만화적인
표현으로 웃음을 주었습니다.
‘무라카미’라는 작가는 작품 옆의 작품명에 한글로 ‘나카무라와 무라카미’라고
명시해 놓았는데요. 생각지도 못한 한글의 발견에 놀라면서도 작품과의
개연성을 찾지 못해 난감하기도
했었습니다. 

전체적으로 일본의 현대 미술계를 이끌어 가고 있는 신진 작가들의 전시여서, 젊고 개성있는 작품들이
다채롭게 전시되어 있어 즐거운 관람이 되었습니다. 무엇보다 작품을 직접 봐야지만 느낄 수 있는 감동을
느끼게 해준 좋은 작품을 만날 수 있었던 훌륭한 전시였습니다. 


[
우에노 모리미술관  -->
http://www.ueno-mori.org ]



모리미술관 탐방을 마치고 방문한 아메요코시장은 우리나라의 남대문시장처럼 유명한 재래
시장입니다.
시장에 들어서니 과연 남대문 시장처럼 큰 목소리로 사람들을 끌어 모으고 있는 상인
아저씨와, 거리에 늘어선
좌판들이 서민적인 재래시장의 느낌을 물씬 풍겼습니다. 


세 번째 방문지인 니키클럽에서 운영하는 북카페는 현대 유리공예를 비롯해 기타의 공예 작품을
전시하면서
카페도 함께 운영하고 있었습니다. 인적이 드문 한적한 장소에 자리 잡고 있어 여유롭고,
다양한 유리공예
작품과 도자기 작품, 스케줄 북, 달력 등의 지류들도 전시 및 판매되고 있었습니다. 
 

 
[ 니키클럽 북카페--> http://satsu.jp/ ]


여행의 마지막 일정인 일본 최대의 번화가 '긴자'에 도착했습니다. 저희가 방문한 날은 마침 일요일
'차 없는
거리'
의 날이었습니다. 차도, 인도 구분 없이 자유롭게 쇼핑도 하고 쉬기도 하는 모습이
여유로워 보이더군요.

긴자거리는 1872년의 대화재와 1923년의 관동 대지진이라는 초대형 참사로 불타버린 목조건물을
대신해
튼튼한 근대식 석조, 콘크리트 건물이 세워지고 이들을 중심으로 쇼핑가가 탄생해 오늘에
이르게 된 것이라고
합니다. 현재 긴자는 고급 백화점, 명품숍이 즐비한 일본 제일의 쇼핑가로 명성이
자자하다고 합니다. 

 

차 없는 거리 '긴자'

 

 

일본 최대의 애플 쇼룸 건물과 디올의 상징인 그물 무늬를 강조한 디테일이 인상적인 건물입니다. 밤이면 더욱
멋있다는데 볼 수 없어 아쉬웠습니다. 
 

긴자에서의 마지막 자유시간을 보내고 공항으로 향하는 길. 짧은 기간 동안 일본의 경제, 문화의
중심지
도쿄를 뒤로하기가 아쉬운 마음이 들었습니다. 수시로 편하게 드나들 수 없는 곳이기에 가보지
못한 도쿄의
곳곳이 더욱 아쉽게 느껴졌습니다. 
하지만 좋은 전시들과 일본의 명성있는 캘리그라퍼 ‘히라노 소겐’ 선생님의
시연을 직접 눈앞에서 볼 수 있는 흔치 않은 경험을 할 수 있었던 좋은 여행이
었습니다. 

도심 속에 문화와 예술이 자연스럽게 어우러져 있고, 해외 유명 작가의 전시가 아니더라도 자신들의
문화와
예술을 소중히 여길 줄 아는 일본인들을 느낄 수 있었고, 전시회장을 찾은 나이 지긋한
어르신들과 신사를
찾아가는 젊은이들, 밤이나 낮이나 제복을 갖추어 입고 자신의 일에 몰두하는
일본인들의 모습에 일본에 대한
막연한 편견도 깨어지는 뜻깊은 여행이었습니다. 

2009년 
 (주)윤디자인연구소 주최의 일본 캘리그라피 여행을 마치며 즐거운 추억과 아쉬운 마음을 담아두고
다음에 또 만나게 될 일본을 기대해봅니다.
 


ⓒ 윤디자인연구소 온한글
Name
Password
Homepage
Secret
2009. 7. 23. 11:34

2009 일본 캘리그래피 여행 그 두번째,
일본 최고의 서예가이자 캘리그라퍼, 히라노 소겐(平野壯弦)을 만나다.

(히라노 소겐 웹사이트 :
http://http:www.hiranosogen.jp)

캘리그래피는 아름다운 서체를 뜻하는 말입니다
. 요즘, 영화 포스터부터 책표지, 제품 패키지, 도시의
간판까지 다양하게 활용되고 있는 손글씨 타입의 서체를 많이 보셨을 거에요. 2009 일본 캘리그라피
여행 참가자들은 이날 2002 한일 월드컵 포스터를 제작한 일본의 유명한 캘리그라퍼 히라노 소겐의
세미나를 듣기 위해 설렌 마음을 갖고 강의실로 향했습니다.

작가 히라노 소겐에 대한 간단한 소개를 하자면
, 초등학교 붓글씨 시간에 담임선생님의 영향으로
서예를 공부하게 되었다고 합니다. 중국의 고서를 다 임서하면서(원본은 보고 그대로 쓰는 것) 서예에
대한 열정이 커졌고, 그런 노력으로 당시 최고의 서예가로부터 독자적인 서풍을 이뤘다는 평까지
얻게 되었다고 하네요. 그러던 중 [상업서도]라는 한 권의 책을 보고 서예가나 디자이너가 쓰지
못하는 신선한 글자, 바로 캘리그래피의 매력에 빠지게 되어 지금껏 활동해왔다고 합니다.

㈜윤디자인연구소에서는 지난
7 11일 디자이너의 감성과 서예가의 테크닉을 모두 갖춘, 디자인
분야와 서예 분야 모두에서 지금까지 없었던 높은 수준의 캘리그래피를 창작하는 스페셜 리스트
'히라노 소겐' 선생님을 직접 만나고 왔습니다. 지금부터 그의 작품들과 시연에 대해 그때의 생생한
기억을 떠올리며 이야기해드리겠습니다.

 

 

[히라노 소겐을 만나다]


가운데에 계신 이분이 캘리그라퍼 히라노 소겐 선생님입니다. 시연을 보기 위해 일본을 방문한
㈜윤디자인연구소와 캘리 참가자분들께 간단한 인사말과 감사말씀을 해주셨어요. ^^ 
비록 작은 강의실이지만 기대에 찬 모습들과 밝은 분위기에 총 3시간 동안 훌륭한 시연이 될 것이라
확신했습니다.
 

 

[작품 1] 

 

 

서예가다운 글 솜씨와 거기에 창작된 디자인적인 감성이 돋보이는 작품들이 많았습니다. 위의 작품은

포스터입니다. 요즘 일본에서는 'smile' 캠페인이 많다고 하네요. 웃고 있는 청년들 위의 저 글자가

바로 웃을 '()'자이죠히라노 소겐 선생님은 글자를 의인화한 작품이 많은데요.
아래 작품도 바람이 꽃을 부르는 형상을 나타낸 것이라고 합니다



[작품 2]

 

여러가지 스타일을 소화하는 캘리그라퍼답게 위의 여성스럽고 고운 선에 비한다면 상당히 역동적이고
남성다운 스타일의 작품을 보여줬습니다. 여전히 잊을 수 없는 감동의 2002한일 월드컵의 포스터와
고향의 도카마치 축구팀을 위해 만든 로고타입 작품이라고 합니다.


[
작품 3]

 


가장 위의 작품은 일본의 전통의상인 기모노이구요. 아래 작품은 모포를 말아서 붙인 것으로, 작업
시간이 10초 정도라고 하는데요. 후의 질의응답에도 나오지만, 여러가지 다양한 소재로 작업을 하는
것을 즐긴다고 합니다. 모래에 쓴 작품도 있구요. 폭설이 내릴 때 눈 위에 먹으로 글자를 쓰기도
한다고 합니다. 참고로 고향인 니가타현에는 상당히 많은 눈이 내린다고 하네요.


[시연
]

 

히라노 소겐 선생님은 퍼포먼스를 상당히 많이 하는 캘리그라퍼입니다. 대부분 즉흥적인 감정에
의해서 작업을 할 때가 많다고 하네요.  맨위의 작품은 한 중학교에서 시연을 하는 모습이구요.
바로 아래 작품은 댄서 출신의 모델과 퍼포먼스 한 영상을 찍은 사진입니다


[
질의응답 사진]

 

많은 작품 중에 몇 작품을 추렸으나, ㈜윤디자인연구소와 2009캘리여행 참가자들의 궁금증에 대한
이야기는 하고 넘어가야겠죠? 히라노 소겐의 작품을 감상한 후 그의 작품 세계와 스타일에 대한
질의 응답시간을 가졌습니다.


 

 
 

1. 영감이나 이미지를 어디서 얻나요?
전통 서예를 공부하기도 하구요. 다른 서예가들을 만나서 많은 대화를 하기도 합니다.
그러나 사실 저는 즉흥적인 편이에요. 음악에 따라 춤을 추기도 하고 그렇게 흥이 나면 그때 그때의 감정으로 붓을 놀립니다.

2. 붓 외의 도구를 사용하는 이유와 캘리그래피의 매력에 대해 이야기해주세요
사실 모든 것이 도구가 될 수 있습니다. 그 중 선을 긋는데 최고의 도구가 바로 붓인 거죠.
저는 여러가지 다양한 표현을 위해 종종 다른 도구들을 사용합니다.

캘리의 매력은 교류를 할 수 있다는 점이지요. 그래픽, 서예 다른 어떤 것과도 다양하게 접목할 수 있으니까요. 또한 즉흥적인 맛에 큰 재미를 느낍니다. 게다가 글자는 사람과 같아요. 글자에는 사람처럼 자신만의 특징과 개성이 있다는 것, 그게 큰 매력이죠. 이렇게 말이 없어도 의미를 전달하고 그 속에서 문화를 형성할 수 있다는 것, 그것이 바로 캘리그래피의 가장 큰 매력이라고 생각합니다.

3. 영감과 표현하고자 하는 글자가 일치하지 않을 때의 극복 방법은 무엇인가요?
이건 슬럼프에 대한 질문인 것이기도 하네요. 사실 저는 디자인 서예는 전통 서예와는 다르게 가독성이란 부분이 아주 크게 적용하지는 않는다고 생각을 합니다. 그래서 그 부분에 대해 크게 고민하지 않구요.

그래도 작품이 잘 되지 않을 때는 좋은 작품을 따라 써보고, 그 사람의 생각과 표현에 대해 저 역시 생각해 봅니다. 그런 후 제 생각과 표현대로 다시 써보는 것이지요.

 

 
[시연하는 모습]

 

위의 사진들은 히라노 소겐 선생님의 시연과 2009 일본 캘리그래피 여행 참가자분들과 함께 퍼포먼스를
하는 모습입니다. 2분의 여성분과 캘리그라퍼 이상현 선생님이 자원하여 모델이 되었답니다.
직접 참가하신 분들께는 더욱 더 잊지 못할 기억이 될 것 같죠?


[
국내 작가 시연 모습]

 

㈜윤디자인연구소와 동행한 국내 캘리그라피 작가인 오민준, 이상현, 김종건 선생님의 시연 모습입니다 


[2009캘리여행 참가자
단체 시연 모습]

 

히라노 소겐 선생님의 시연 작품은 저희가 선물로 받았구요그래서 참가자 전원이 시연에 도전!
캘리그라퍼 히라노 소겐에게 선물로 드리기로 하였습니다. 캘리그래피 참가자들은 처음에는 선뜻 나오기
어색해 했지만
, 한번 붓을 잡으면 좀처럼 놓지들 못했죠. 수업처럼 딱딱하게 듣고 박수만
치는 것이 아니라
서로 질문도 하고 퍼포먼스에 참여하고
, 단체 시연까지.
참으로 즐겁고 뜻깊은 세미나였습니다

미나가 끝난 후에 많은 도움을 주신 일본측 분들과 ()윤디자인연구소, 2009 캘리그래피 참가자들 모두
함께 저녁식사를 하였지만
, 히라노 소겐 세미나 이야기는 이쯤에서 끝을 맺겠습니다. 3시간이
아쉬울 만큼
너무 즐거운 경험이었습니다.
  


 ⓒ 윤디자인연구소 온한글
Name
Password
Homepage
Secret
prev"" #1 next