태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.
BLOG main image

온한글 전체보기 (655)
한글, 새로운 시선 (164)
온한글이 만난 사람 (52)
한글 행사와 모임 (54)
한글이 있는 작품 (64)
폰트 (41)
캘리그래피와 손글씨 (13)
트렌드와 마케팅 (46)
역사 속 한글 (19)
세계 속 한글 (40)
온한글 책꽂이 (44)
한글 관련 자료실 (27)
무료다운로드 (15)
단신 (74)
douglas pitassi
douglas pitassi
Clash of Clans Hack
Clash of Clans Hack
Related Web Page
Related Web Page
kitchen table
kitchen table
http://healthdrugpdf.com
http://healthdrugpdf.com
http://www.161997up.com
http://www.161997up.com
CT
CT
http://pharmacyreviewer2014.com
http://pharmacyreviewer2014.com
UT
UT
Laura Glading APFA
Laura Glading APFA
1,373,117 Visitors up to today!
Today 6 hit, Yesterday 140 hit
daisy rss
tistory 티스토리 가입하기!
'Moon'에 해당되는 글 1건
2011. 7. 25. 09:44

지난 2008년에 개봉한 짐 캐리 주연의 <예스맨>을 기억하시나요? 영화 속에서 짐 캐리가 한국어를 말하는 모습이 등장했기 때문이였는데요 .이젠 외국영화에서 한국어를 만나는 일은 그리 어렵지 않은 일이 된 것 같습니다. 오늘은 외국영화 속에 등장한 한국어들을 만나봅니다.



예스맨 <Yes man>
.-개봉 : 2008년 / 미국
.-장르 : 코미디, 드라마
.-감독 : 페이튼 리드


한국어를 공부하는 장면에서 짐 캐리가 "청주 날씨는 어때요?"라는 한국어를 하는 모습이 국내 네티즌들 사이에서 큰 화제였습니다. 짐 캐리의 "청주 날씨는 어때요?"는 "정준하씨는 어때요?"에 더 가깝게 들리기도 해서 더욱 많은 이들의 관심을 받았죠.



예스맨 예고편 영상 (한국어 관련내용은 49초부터)




위기의주부들 <Desperate Housewives>
.-2004년 10월 첫 방영. 현재 7시즌까지 방영됨.
.-미국 ABC방송국

미국 ABC사에서 인기리에 방영되었던 미국드라마시리즈 <위기의 주부들> 입니다. 국내에서는 KBS2에서 방송되기도 했습니다. <위기의주부들>은 시즌7까지 이어질 정도로 대단한 인기를 누린 작품인데요.
 



<위기의주부들>에서는 드라마에 등장하는 한 목사가 한국어대사를 하는 장면을 만나보실 수 있습니다. '북한에 다녀온 목사'라는 배경 덕분에 한국어대사를 하는 장면이 등장하게 되었다고 하는데요. 기왕 하는김에 '대사 내용도 훌륭했으면 좋았을텐데…' 하는 아쉬움이 남기는 합니다.

 
<위기의주부들> 中 한국어 대사가 등장하는 장면


 

더 문 <Moon> 
.-개봉 : 2009년 / 영국
.-장르 : SF, 스릴러
.-감독 : 던칸 존스

2009년에 개봉한 SF영화 <더 문>에서는 심심치않게 한글을 찾아보실 수 있는데요. 아예 영화 속 달 기지의 이름이 '사랑(SARANG)'이라고 붙였을 정도입니다.



인터뷰에서 <더 문>의 감독 덩커 존스는 박찬욱감독의 '올드보이'라는 작품을 좋아한다면서, 박찬욱감독에 대한 존경의 표시로 올드보이를 본뜬 장면을 넣고 싶었지만 시간이 없어서 한국어를 사용했다고 말하기도 했다.



이번 포스팅을 하면서 <더 문>에 관련된 재미있는 사실 하나를 알게 되었는데요. 영어 원제는 정관사 'The'가 없는 그냥 'Moon'이라고 하네요. 또 하나의 재미있는 사실은, <더 문>이 덩커 존스 감독의 데뷔작이라는 점!



로스트 <Lost>
.-2004년 9월 첫 방영. 6시즌까지 방영.
.-미국 ABC방송국


<위기의주부들>과 마찬가지로 미국 ABC사에서 인기리에 방영되었던 미국드라마시리즈 <로스트> 입니다. 국내에서는 배우 김윤진씨가 출연한 작품으로 더 유명하죠. 로스트에서도 한국어를 만날 수가 있다고 하는데요. 영상부터 보실까요?



다소 어색한 한국어이기는 하지만, 확실히 한국어 맞네요! 영상에는 이를 매우 재미있어하는 네티즌들의 댓글이 달려있는데요. 미국드라마에서 한국어를 만나니 더욱 반가운 것 같습니다. 다만 이번 장면도 화를 내는 부정적인 상황에서 한국어가 사용되어 조금은 아쉬운 마음이 드네요.



#번외. 심슨에도 한국어가?
심슨 <The Simpsons>
.-1989년 첫 방영.
.-FOX TV
.-감독 : 제임스 브룩스

인기 텔레비젼 애니메이션 시리즈 심슨에도 한국어가 등장했다는데요. 이번에도 영상부터 보시죠!



위 <로스트>에서 등장한 장면을 심슨에서 패러디했다고 합니다.


앞으로는 더 많은 외국방송·영화 등에서 한국어와 한글을 만나볼 수 있었으면 합니다.
멋진 한국어, 한글로 표현된다면 더할나위없이 좋겠죠?






출처
:
예스맨 http://yesisthenewno.warnerbros.com/
위기의주부들 http://abc.go.com/shows/desperate-housewives/
덩커존스 감독 인터뷰 http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=106&oid=001&aid=0002975144


 

온한글 블로그 기자단 1기 이세진

ⓒ온한글
dd | 2012.01.27 10:28 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
심슨영상은 로스트 패러디죠. 실제로 나온 건 아니고 음성 합성한 것.
Name
Password
Homepage
Secret
prev"" #1 next