영국에서는 약 5세부터 학교교육을 시작하여 초등학교 6년과 중등학교 5년 과정을 마치는 약 15세가 되면 중등졸업자격시험(General Certificate of Secondary Education)을 치러야 합니다. 의무교육 11년을 마치면서 매년 5월에 학생들은 저마다 약 10개 과목 정도의 시험을 보게 되지요. 이 시험 결과는 추후 2년 간의 직업교육이나 대학진학 과정에 꼭 필요하답니다.
이런 GCSE결과와 동등한 취급을 받는 IGCSE-Korean이 2007년부터 실시되었습니다. IGCSE-korean에는 한국어가 모국어인 학생들이 지원하고 있으며 이 시험은 한국학생들이 영국대학 진학시 유리한 입장에 서게 해 주었습니다.
IGCSE는 영국의 공인 시험기관인 CIE(University of Cambridge International Examination)가 주관하고 있다. 이곳에는 약 65개 과목이 있고 이 중에서 독일어, 일어, 터키어 등과 같은 언어 시험과목이 약 30개 정도라고 하네요. 영국의 중등졸업자격시험처럼 그 결과는 A*부터 G까지 있는데 C이상을 받는 것이 좋습니다.
시험은 두 개의 부분 즉 독해와 쓰기로 나눠져 있습니다. 우선 독해(Reading)부분은 다시 두 개의 큰 문제로 나눠진다. 각 문제에는 한 두장 정도 분량의 지문을 읽고 그 지문에 관련된 질문에 간단하게 한국어로 써야 하죠. 두번째 쓰기 시험에서는 <토론과 주장>과 <묘사와 서술>부분으로 나눠지는데 각 부분 안에 여러 개의 질문 중에서 본인이 한 개의 주제를 정해 글을 써야 합니다. 이 두 부분이 각 2 시간씩 할당되어 있습니다.
다음은 IGCSE-korean 시험의 한 예입니다.
문제가 어떤가요? 우리의 논술과 비슷한 느낌을 주네요. 문제는 좀 더 간결한 형태인 것 같습니다.
그 동안 영국 중고등학교에서 제2외국어로 독어나 불어 등을 택하였는데 이 시험은 한국학생들의 선택의 폭을 넓혀 주었습니다. 이 한국어 시험에 관심이 있는 영국내 재학생들은 학교의 시험 담당관에게 시험의사를 밝히면 학교에서 CIE에 등록하게 되고 그후 나머지는 다른 GCSE시험처럼 그 절차를 따르면 됩니다.
ⓒ 온한글
이런 GCSE결과와 동등한 취급을 받는 IGCSE-Korean이 2007년부터 실시되었습니다. IGCSE-korean에는 한국어가 모국어인 학생들이 지원하고 있으며 이 시험은 한국학생들이 영국대학 진학시 유리한 입장에 서게 해 주었습니다.
IGCSE는 영국의 공인 시험기관인 CIE(University of Cambridge International Examination)가 주관하고 있다. 이곳에는 약 65개 과목이 있고 이 중에서 독일어, 일어, 터키어 등과 같은 언어 시험과목이 약 30개 정도라고 하네요. 영국의 중등졸업자격시험처럼 그 결과는 A*부터 G까지 있는데 C이상을 받는 것이 좋습니다.
시험은 두 개의 부분 즉 독해와 쓰기로 나눠져 있습니다. 우선 독해(Reading)부분은 다시 두 개의 큰 문제로 나눠진다. 각 문제에는 한 두장 정도 분량의 지문을 읽고 그 지문에 관련된 질문에 간단하게 한국어로 써야 하죠. 두번째 쓰기 시험에서는 <토론과 주장>과 <묘사와 서술>부분으로 나눠지는데 각 부분 안에 여러 개의 질문 중에서 본인이 한 개의 주제를 정해 글을 써야 합니다. 이 두 부분이 각 2 시간씩 할당되어 있습니다.
다음은 IGCSE-korean 시험의 한 예입니다.
Part1
Text1을 주의 깊게 읽고 아래의 질문들에 모두 답하시오.
Text1
아래 글은 윤홍길의 <아홉 켤레의 구두로 남은 사내> 중의 일부입니다. 직업이 교사로, 가난한 이웃들에 비해 비교적 넉넉한 편이던 화자는, 이 마을을 떠날 결심을 하게 된 사건에 대해 설명하고 있습니다.
내가 단대리를 떠나기로 결심한 것은 그 사건이 있은 직후였다. 맞다. 그것은 분명히 내게 있어 하나의 충격적인 사건이였다.
퇴근해서 집으로 돌아가는 길이였다. 집 근처에 이르러 나는 한 떼의 아이들이 천변에서 놀고 있는 걸 보았다. 왁자하게 떠드는 조무래기들 틈에 동준이 녀석도 끼어 있었다.-----------
Text1을 읽은 후 다음 질문에 모두 답하십시오.
(a) 이 글의 화자가 퇴근길에 목격한 장면을 통해 느낀 감정은 무엇이었는지 자신의 말로 쓰십시오.
-------------
Text1을 주의 깊게 읽고 아래의 질문들에 모두 답하시오.
Text1
아래 글은 윤홍길의 <아홉 켤레의 구두로 남은 사내> 중의 일부입니다. 직업이 교사로, 가난한 이웃들에 비해 비교적 넉넉한 편이던 화자는, 이 마을을 떠날 결심을 하게 된 사건에 대해 설명하고 있습니다.
내가 단대리를 떠나기로 결심한 것은 그 사건이 있은 직후였다. 맞다. 그것은 분명히 내게 있어 하나의 충격적인 사건이였다.
퇴근해서 집으로 돌아가는 길이였다. 집 근처에 이르러 나는 한 떼의 아이들이 천변에서 놀고 있는 걸 보았다. 왁자하게 떠드는 조무래기들 틈에 동준이 녀석도 끼어 있었다.-----------
Text1을 읽은 후 다음 질문에 모두 답하십시오.
(a) 이 글의 화자가 퇴근길에 목격한 장면을 통해 느낀 감정은 무엇이었는지 자신의 말로 쓰십시오.
-------------
Part2
Write two compositions of 350-500 words each. Choose one title from Section1 and one tile from Section2.
Section1
토론과 주장
월드컵 축구경기나 올림픽 경기같은 큰 스포츠 행사는 완전히 시간 낭비이다-이런 의견에 얼마만큼 동의합니까?
의료실수가 용서되는가?-에 대해 토론하십시오.
학생들은 교실에서보다 교실밖에서 더 많이 배울 수 있다-에 동의합니까?
Write two compositions of 350-500 words each. Choose one title from Section1 and one tile from Section2.
Section1
토론과 주장
월드컵 축구경기나 올림픽 경기같은 큰 스포츠 행사는 완전히 시간 낭비이다-이런 의견에 얼마만큼 동의합니까?
의료실수가 용서되는가?-에 대해 토론하십시오.
학생들은 교실에서보다 교실밖에서 더 많이 배울 수 있다-에 동의합니까?
문제가 어떤가요? 우리의 논술과 비슷한 느낌을 주네요. 문제는 좀 더 간결한 형태인 것 같습니다.
그 동안 영국 중고등학교에서 제2외국어로 독어나 불어 등을 택하였는데 이 시험은 한국학생들의 선택의 폭을 넓혀 주었습니다. 이 한국어 시험에 관심이 있는 영국내 재학생들은 학교의 시험 담당관에게 시험의사를 밝히면 학교에서 CIE에 등록하게 되고 그후 나머지는 다른 GCSE시험처럼 그 절차를 따르면 됩니다.
온한글 블로그 기자단 1기 정혜종
ⓒ 온한글
'세계 속 한글' 카테고리의 다른 글
외국 미술관에서 만나는 더 반가운 한글 (0) | 2009.12.30 |
---|---|
영어간판 속 한글간판의 모습은? (3) | 2009.12.29 |
독일의 캘리그래피 (0) | 2009.12.03 |
유럽에서 한글 홍보하기 (0) | 2009.11.23 |
캘리그래피의 원조 영국의 생활과 밀접한 캘리그래피 (0) | 2009.11.13 |